Prevod od "не знаш" do Danski


Kako koristiti "не знаш" u rečenicama:

Зар не знаш ко сам ја?
Ved du ikke, hvem jeg er?
Не знаш с ким имаш посла.
Du aner ikke hvem du har med at gøre.
Ти ни не знаш шта је бол!
Du ved ikke, hvad smerte er!
Јебе ми се да ли нешто знаш или не знаш... али ћу ипак да те мучим... без обзира.
Hør her, knægt. Jeg gider ikke lukke lort ud. Jeg er røvligeglad med, hvad du ved eller ikke ved.
Зар не знаш да си освојио пут на Флостон за двоје?
Du har vundet en rejse for to til Fhlos ton Paradise i 10 dage!
Не знаш ти ништа о мени.
Du ved ikke noget om mig.
Не знаш где сам све био Лу.
Du ved ikke, hvor jeg har været, Lou.
Не знаш како је то борити се за некога кога волиш.
Du ved ikke hvordan det er, at kæmpe for nogen du elsker.
Не знаш ти шта он мисли.
Du ved ikke, hvad han tænker.
Не знаш колико сам срања иамо у животу од црних патуљака.
Du ved ikke, hvor meget lort, jeg har taget imod fra en sort dværg, mand.
Чак и не знаш шта хоћеш.
Du ved det ikke engang selv.
То је фора код дима мака, никад не знаш када ће деловати.
Det er det med Dim Mak. Man ved aldrig hvornår den tager effect.
Џејк, не знаш у шта се упушташ.
Jake, I ved ikke, hvad I roder jer selv ud i.
То не значи да не знаш комбинацију.
Det betyder ikke, at du ikke kender kombinationen.
Никада не знаш шта желе у болницама.
og man ved aldrig hvad sygehusene kommer vilje have.
За некога ко је створио човека не знаш баш много о нама.
I betragtning af, at du har skabt os, ved du ikke meget om os.
Ти не знаш зашто ја не треба да будем са њом, је л'?
Du ved ikke, hvorfor jeg ikke må være sammen med hende, vel?
Не знаш ни да ли има неког ту.
Du er ikke sikker hvis nogen andre er i nærheden.
Не знаш када си готова, зар не?
Du ved aldrig, hvornår det er slut, gør du?
Не знаш како је то тешко знати.
Du har ingen idé om hvor svært det er at vide.
Нешто што ти не знаш ја знам.
Noget du ikke ved, som jeg gør.
Знам да ти мислиш да знаш шта је исправно, али не знаш.
Du tror, du ved, hvad der bedst, men det gør du ikke.
Не знаш шта ће се десити?
Du ved ikke, om det er det, der sker.
Не знаш како је бити слаб и омражен.
Du aner ikke, hvordan det er at være svag og hadet.
Меги, не знаш ко сам, не знаш шта сам радио.
Du ved ikke, hvem jeg er, Maggie. Hvad jeg har gjort.
Ако не знаш ко сам, како си умео да нам украдеш 43 милиона?
Hvis du ikke ved, hvem jeg er, hvordan vidste du så, du skulle stjæle vores millioner?
Како то мислиш да не знаш?
Hvis det ikke var Hayley, der dræbte dem, så....
Много ствари не знаш о мени.
En masse ting du ved ikke om mig.
Знаш, тешко је некоме веровати када не знаш ко је заправо.
Du ved, det er slags svært at stole på nogen, Når du ikke ved, hvem at nogen virkelig er.
Много тога не знаш о мени.
Der er meget, du ikke ved om mig.
И не знаш моје право име.
Og du ville ikke vide, hvad jeg hed.
Заиста желиш да сазнаш како је, кад не знаш да долази?
Hvordan skal det så ikke gå, når du ikke kan se ham?
Боље да не знаш шта су урадили Мистер Гризу.
Du ønsker ikke at vide, hvad de gjorde ved Mr. Grits.
Кажеш да не знаш ко те је напао?
Siger du, at du ikke ved, hvem der overfaldt dig?
Како то да не знаш пуца из Стена?
Hvorfor kender du ikke dit våben?
Страгедија ти иде, али не знаш ништа о осјећајима.
Det kan godt være, du har overblik, men du er totalt ufølsom.
Ти чак ни не знаш шта је виц.
Du ved ikke, hvad en vits er.
А не знаш шта војска треба да ради.
De ved ikke, hvad hæren bør gøre.
Ти ни не знаш како је бити део породице.
Du kender ikke til at have en familie.
А ти не знаш како је имати посао.
Du kender ikke til at have et job.
Не знаш ни уме ли још нешто, осим да плаче.
Du ved ikke engang, om hun kan andet end at græde.
0.79380202293396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?